Sunday 27 October 2013

Cho Yong Phil - Bounce


Berawal saat menonton Barefoot Friends episode yang syuting di Yogyakarta, salah satu momen yang paling menarik adalah ketika para idol Korea itu ditantang untuk menampilkan acara perpisahan dengan warga sekitar. Akhirnya mereka sepakat untuk menari bersama anak-anak di SD Sidoharjo (Tepus, Gunungkidul). Nah, ternyata lagu yang mereka pilih lucu juga, iramanya asyik dan riang.

Saturday 26 October 2013

Secuil rasa


Yang kupunya saat ini hanya seuntai rindu,
entah apakah bisa kau rajut menjadi helai demi helai kasih sayang,
untuk sekedar kau jadikan sebuah rajutan cinta.
Pada kau,

Idiom bahasa Jepang menggunakan anggota tubuh


Pic from bakagaijin.com
Seperti halnya bahasa-bahasa lain, dalam bahasa Jepang juga mengenal ungkapan-ungkapan yang memiliki kiasan tertentu. Jadi, mengartikannya bukan kata per kata, melainkan memang harus tahu arti keseluruhannya. Misalnya jika dalam bahasa Indonesia ada ungkapan "kepala batu", bukan berarti "kepalanya batu" kan? tetapi artinya "keras kepala, bandel, dll" (tumben ga plesetan? :p).

Tuesday 22 October 2013

Kata sambung dan kata pembantu dalam bahasa Korea



Mumpung koneksi modem lancar, ngepost (lagi) ah,, :D Biar ga hilang ditelan hardisk atau flashdisk yang bisa rusak kapan saja (terutama karena kena virus), beberapa file penting kupikir lebih baik kalau aku post ke blog deh. Ada yang berpikir begitu juga ga sih? enggak ya? aku sendirian nih? kesepiaaan.. :( (halah..)

Toko Istri (sebuah renungan)

Buka FB, nemu artikel yang cukup menarik, judulnya "Toko Istri". bagi laki2, pasti langsung penasaran dengan judulnya (yang bener harusnya "penasaran dengan isinya", kan judulnya dah tahu, dasar dodol..!). Pertama ngiranya sih bakal baca sesuatu yang lucu, tapi ternyata sebuah renungan. Yah, ga ada salahnya kushare di sini. Kalau salah ya tinggal delete aja. hehehe.

TOKO ISTRI

Selepas tengah malam, Toko yang menjual istri telah dibuka.....di mana pria dapat memilih wanita untuk dijadikan sebagai seorang istri.

Bahasa Inggris Jawa

Iseng update blog biar ga dikira blog mati (ya..minimal sekarat deh. he3). Belakangan ini aku gencar dikirimi cerita2 lucu (biasanya sih dari temen2 yang udah tahu kalo aku lucu dan suka melucukan segala sesuatu yang kurang lucu. ehm..lucu ga?). Nah, beberapa ceritanya membuatku cukup tergelitik, tentang bahasa Inggris yang nJawani (ke-Jawa2an). Terlepas dari sekedar fiksi, atau cerita rekaan.("iya, tauk. semua orang dah tauk fiksi tuh cerita rekaan, ga usah sok ngejelasin!") tapi cukup geli juga kalau memang benar-benar terjadi.